When the Turkish Prime Minister ayyip Erdogan called the protesters in the streets of Istanbul plunderers (çapulcu) on June 2, he contributed a new verb to the English language.
A video clip of the resistance — entitled “Everyday I'm Chapuling” — hit the internet on June 4 with new lyrics written on the pop song “Everyday I'm Shufflin”. And the new English verb was born: to chapul.
Soon after, the word moved to the French language and found a place among such words as liberte, egalite and fraternite: chapulite.